Пора уже набраться смелости и посмотреть правде в глаза

Я не понимаю сколько можно отрицать эту очевидную, прописную истину, делая вид, будто бы ничего не происходит. Мне кажется, это понимают решительно все, но если некоторые принимают как данность, то остальные уперлись рогом и понимать ничего упорно не хотят.

Со временем многие языки устаревают и забываются за ненадобностью. Проще говоря, становятся бесперспективными, от чего на них говорит все меньше и меньше народу, пока этот язык таблеткой аспирина окончательно не растворяется в вечности.

Так вот, давно уже пора признать, что украинский язык устарел, как сиськи Борового, и для общества нужды в нем ныне нет ни малейшей. Как минимум потому, что абсолютно каждый житель украины знает русский, но не каждый (например, с юго-востока) знает украинский. При этом у русского языка в Украине почему-то нет статуса второго государственного — бред какой-то.

На свете есть две уникальные страны, где люди говорят на одном языке, а пишут на другом — Белоруссия и Украина. Надписи на улицах у них в основном на одном языке, а речь — совсем на другом. Понятно, что русский язык их греет, как частичка истории, но возникает закономерный вопрос: а на хрена тогда сия избыточность? Не пора ли снять маски? К чему эти комплексы? Даже Аваков говорит по-русски. Украинская война с русским языком только разжигает между людьми недопонимание. Более того, все это дико мешается в ходе закономерной селекции, порождая на свет монстра, известного как «суржик». В итоге становится вообще нихуя не понятно: один бакланит на мове, второй — на криво-русском, третий — на суржике — получается сущий курятник, в котором только перьев с клювами не хватает.

Язык должен иметь практическое применение. У украинского языка практического применения нет.
Чем больше людей говорят на том или ином языке, тем выгоднее обладать этим языком. Например, едва ли кто-то усомнится в пользе знания английского языка. Немецкий не так распространен, но знать его тоже выгодно: вдруг ты поедешь в Германию на заработки? Да и просто переводчиком можешь устроиться здесь.

А что можно сделать с украинким языком? Какое благо из него можно извлечь? Переводчики с украинского невостребованы. Ехать в Киев на заработки? Вряд ли кто-то поедет, а если даже и поедет, то там и по-русски его поймут. Даже если немец поедет работать в Киев, ему выгодней будет выучить русский, а не украинский, ибо со знанием русского он сможет изъясняться не только в Украине, но и в России, Белоруссии, его поймут в Прибалтике, даже в странах третьего мира вроде Узбекистана. А вот с украинским языком его не поймут нигде, кроме украины. И этот факт отнюдь не способствует распространению украинского языка по планете. К тому же русский язык знает около 300 млн. чел. (это включая украинцев и белоруссов, которые все говорят тайком на русском, но почему-то стесняются в этом признаться), на украинском же говорит всего лишь около 40 миллионов человек. При этом из 300 млн. русскоязычных украинский знают лишь 15%, а из 40 млн. укроязычных русский знают все 100 процентов. Мне кажется, что один язык здесь лишний и ненужный. Вот меня немало жителей украины читает, и все комментят на русском языке. Потому что понимают то, что я пишу, и я рад, что среди украинцев так много сознательных горожан.

Конечно же, у многих уважаемых мною украинцев, увы, комплекс перед Россией, поэтому им несколько сложно признаться в том, что на русском говорить целесообразней. Но это же не более чем дурости! Множество вполне самостоятельных и успешных стран говорят на бывших имперских языках — английском, испанском… и ничего. Так может не стоит так старательно делать вид, будто у вас есть свои языки, господа? Может, пора пришла наконец посмотреть правде в глаза и признать очевидное? Сорвите уже маски! Нет ничего страшного в том, что русский язык в Украине станет вторым государственным. И уж тем более нет ничего страшного в том, что кто-то не хочет учить украинский язык, ввиду того, что с него никакого прока. В Финляндии, к примеру, второй шведский. И ни у кого там нет комплексов по этому поводу, потому что это европейское государство. В Дагестане более 50 языков. В индии — 56. В Индии все говорят по-английски, в том числе между собой, и все счастливы. Как вы не поймете, вам же это только на пользу пойдет — он поможет оставить в прошлом совершенно ненужный и основательно устаревший украинский. А вместо него появится время на изучение английского. Одни плюсы. А украинский язык через энное количество лет сам отомрет полностью, без шанса на реанимацию, как некогда отмерли южно-африканские диалекты древних народов Сомали. И тогда уж точно между нами станет немножечко больше взаимопонимания.
Вот действительно: зачем вам знать украинский язык, если вы и без того владеете русским? Какая в этом сакральная польза?

Источник: http://nuk18.livejournal.com/1386740.html